纽约客(8)如我所是(AsIAm)(第2/10页)

  morality,

    creating

    new

    values,

    and

    achieving

    self-oveing…an

    individual

    who

    rises

    above

    herd

    mentality,

    embraces

    life

    fully,

    and

    defines

    their

    own

    purpose

    beyond

    conventional

    religious

    and

    societal

    norms.”(也就是说,做一个超越传统道德、创造新价值,并实现自我超越的人。‘超人’能够摆脱群体思维,充分拥抱生命,并在超越宗教、社会规范的基础上,为自己定义人生意义。)

    柰翻了个白眼,讥讽地嗤笑冷哼:“and

    what’s

    your

    purpose

    in

    life?

    fucking

    all

    the

    women

    you

    can

    lay

    your

    hands

    on?”(哦那你的人生意义是啥?操你能操的所有女人?)

    sterling笑着跟她斗嘴,语气罕见地刻薄尖锐:“oh

    don’t

    flatter

    yourself,

    sweetheart.

    you’re

    merely

    pastime.”(喔,别自作多情了宝宝。还意义呢。你不过就是个消遣。)顺势将小人儿翻过身,面对面拥着:“life’s

    purpose?

    winning.”(人生的意义?就是赢啊。)她手里还攥着那本硬皮书,下意识抵触挣扎,书角磕到了他手腕。他没在意,大掌反手缚住她手背,想把书从她手里夺回。就在这一刻,一个亮晶晶的金属小物件从书尾的页间滑落,在床单褶皱里滚了半圈,停在了扭斗的二人中间。

    柰不禁侧眸。那是枚银色硬币。她瞥了男人一眼,见他垂眸望着银币,无动于衷,神色晦暗不明,就将银币拾起来递给他,淡淡嘲讽:“well,

    don’t

    waste

    time

    collecting

    meaningless

    pastimes.”(喏。我可不浪费时间收集毫无意义的‘消遣’。)

    他没接过,眼神在银币上逗留片刻,抬眸望她,浅灰的眸色略软,微抬下巴示意:“do

    you

    know

    what

    it

    is?”(你知道这是什么吗?)

    柰挑眉一‘呿’:“your

    bookmark?

    duh.”(废话,你的书签咯?)但仍旧举起银币细细瞧了瞧。银币正面上刻古老的浮雕,是一头戴王冠、手握权杖的国王正面头像,旁边刻一颗小小的六角星星,周围一圈拉丁文。她将银币翻过来,只见背面中间浮雕一个十字架,上面刻着铸钱商“siferth”,下面是拉丁文“paxs”(和平)。

    她用指腹摩挲那十字架,又将银币翻过正面,眯眼细看那圈儿拉丁文,见书:“pillemvs

    rex”。

 

    本章未完,请点击下一页继续阅读 》》