淫印天使(第二部)(54)(第7/11页)

许他做一样的事,而他却表示要留多一点给我;真是个好孩子,让我忍不住舔他的颈子和脑袋。

    他身上有种接近矿石的香气,还有点类似海水的味道。

    好像海鲜,我想,但没说出来。

    不要几分钟,就去掉四分之一瓶。

    过快十分钟后,我们把它放在地上,绕着它转圈:已经很像两个土着围着火堆在跳舞,而我还真有种对它跪拜的欲望。

    这个国家的人极端看不起落后民族,有时甚至拒绝承认自己的祖先也曾经如此;所以我若是欣赏部落风格的东西,就是在挑衅那些自认为高贵的傢伙;这逻辑有不少瑕疵,却能给我带来不只一点快感。

    看来,我也来到有些个性叛逆的时期了。

    很快的,我们就把瓶子给盖好。

    要在半天内吃完是很简单的,而我比较喜欢每次少许少许的品嚐;这样,就能够把享乐的时间延长至一个礼拜左右。

    这除了是听来比较成熟的选择外,等下我们也可以配点饼乾或麵包。

    蛋糕也很不错。

    我说,吞下一堆口水,晚一点,我们可以前往有钱人家的厨房,那里什么都找得到喔!兴奋感在我的胸腹中弹跳,简直和小孩逛糖果店没两样;我不仅尾巴失控,连四条腿也开始不安分。

    然而,在我进入有钱人家厨房的计画中,没有吃完后要把钱留下来这一项。

    他们已经够有钱了,而且擅自吃完别人家的东西,在丢下几枚钱币,这是一件很怪的事。

    而说穿了,我们其实就是在准备偷窃;意识到这一点,让我冷静下来。

    明明不久前才告诫过小傢伙,现在却是身为前辈的我开始计画滥用幻象,真该感到羞耻。

    且仔细想想,蛋糕比饼乾要大得多,数量方面没有多少模糊空间;我们就算是拿走一块,也可能会有仆役因此受罚。

    或许会有不只一个人因此失去工作,所以这事千万不能做。

    我老实承认自己的失态,并藉着摇晃钱袋,来强调自己往后还是会好好付钱。

    一些商人曾说,钱币相互碰撞的声音能让人心静,我觉得他们是对的。

    小傢伙当然想嚐嚐面包和饼乾,我晚点一定会买给他,也许还附上桌巾。

    花色由你选。

    我说,小傢伙开心到笑出来。

    过约两分钟后,他问:话说回来,凡诺又是在哪里赚到这些钱的?我不知道呢。

    我垂下耳朵,坦承:其实我从没问过他。

    我先花约十秒来整理脑中的所有揣测内容,再一个个和小傢伙说:先前,他受其他同行委託时,铁定有拿到很多钱吧?而这傢伙早年时就算没有偷拐抢骗,光表演一堆戏法应该也能够累积不少财富。

    凡诺非常瞧不起那种在街头表演的召唤术士,而他与他们的差别,说不定只在於前者服务的是达官贵人,后者的目标仅是路过的群众而已。

    当然,我没有证据,也不敢问。

    我之所以跟小傢伙说这些,主要还是为了报复凡诺这几个月来一直对我很冷漠一事。

    反正内容也很合理,我想,完全不觉得罪恶。

    小傢伙点一下头。

    我坐下来,继续说:我猜,他年轻时的故事应该不会过於複杂。

    尽管幻象显然很符合各国君王的需求,而凡诺大可向他们展示自己的能耐;在一定程度上,这并不会让他违背原则。

    小傢伙嚥下口水,说:我希望近代的历史大事他都没有参一脚。

    我也是这么想的。

    我说,语气平静。

    虽然在前阵子,我曾无聊到希望他真能为这座城市带来什么影响。

    不需要太大,只要来一点爆炸。

    目的可以是为了把小偷从屋顶上跌下来,也可以只是想要干扰几户人家睡觉。

    这样虽然幼稚,但也比老待在室内研究好玩多了。

    过约两分钟后

    本章未完,请点击下一页继续阅读 》》