第124章(第3/3页)
该被这样改编。”
为首的学生见大家都在给他撑腰,音量也越来越大,“恕我直言,这样的音乐只配出现在下城区那些肮脏的街道,供那些卑劣的鳞人吟咏传唱,而不是潮汐大剧院这样庄重的场合。”
帕尔瓦娜的后半截演奏受到了干扰,她只能通过冥想的方式保持专注,而每当她在演奏时进入冥想状态,总是无法控制自己的灵性,手指会跟随直觉按动琴键。
刚刚她在无意之中为原曲添加了许多原本没有的切分音,使得整首曲目的前段和后段风格割裂,差异明显。
周祈回忆着之前和王尔德先生讨论音乐时对方提到的「无光密界」的音乐发展史,立刻开始反驳那名学生。
“这位先生,据我所知,两个世纪之前钢琴和音乐还是皇室和教会的专属,那个时期的音乐强调庄严、华丽,大部分作品都是用来为教会的典仪服务,很少强调个人的感情。
因此那个时期的钢琴家大多用轻巧的方式触键。而用捶击的方式进行触键的钢琴家也被认为是低等、不入流的「街头艺人」。”
为首的学生见大家都在给他撑腰,音量也越来越大,“恕我直言,这样的音乐只配出现在下城区那些肮脏的街道,供那些卑劣的鳞人吟咏传唱,而不是潮汐大剧院这样庄重的场合。”
帕尔瓦娜的后半截演奏受到了干扰,她只能通过冥想的方式保持专注,而每当她在演奏时进入冥想状态,总是无法控制自己的灵性,手指会跟随直觉按动琴键。
刚刚她在无意之中为原曲添加了许多原本没有的切分音,使得整首曲目的前段和后段风格割裂,差异明显。
周祈回忆着之前和王尔德先生讨论音乐时对方提到的「无光密界」的音乐发展史,立刻开始反驳那名学生。
“这位先生,据我所知,两个世纪之前钢琴和音乐还是皇室和教会的专属,那个时期的音乐强调庄严、华丽,大部分作品都是用来为教会的典仪服务,很少强调个人的感情。
因此那个时期的钢琴家大多用轻巧的方式触键。而用捶击的方式进行触键的钢琴家也被认为是低等、不入流的「街头艺人」。”