第39章(第2/3页)
玻璃房。”克洛伊说,她声音雀跃,极大地调动了本就期待的黛芙妮。
“是吗?那你知道另外两间是种的什么吗?”黛芙妮问。
克洛伊摇头:“说什么的都有,就是没个准确的说法。”
“听说植物园总面积达三百英亩,只比皇家植物园小几十英亩。”摩西说。
他一说又将气氛推到了新的高度。
“马上就知道了。”贝拉安抚她们。
曼彻斯特第一座植物园,英国的第二座植物园,名头响亮地引来的人流让这里像蜂巢一样热闹。
还未进去,几棵巨大的树就在昭示着这里的与众不同。
与桑席汇合后,四人有说有笑地递了门票进去,摩西跟在身后。
-----------------------
作者有话说:宝宝们,要是喜欢的话帮我宣传吧[求求你了]
第35章
远远的四座玻璃房最为显眼, 他们决定从最近的温室开始。
外面瞧着人多得不行,等进园后分散开来倒是好多了。
第一座温室外形如倒扣的航船,高长的棕榈树在里面自由地伸展,这是一座棕榈温室。
里面温度要比外面热些,大概是为了模拟植物的生长环境。
“那是什么?”克洛伊指向一株长着长椭圆形果实的树,它们树皮呈灰褐色,大概三十英尺高。
黛芙妮往里走,她将介绍牌念出来:“可可树产于南美洲亚马逊河流的热带森林中。可可树的果实可可果可以制成可可粉,作为主原材料做成巧克力或饮料。”
“巧克力居然是用它做出来的!”桑席惊呼, 她探出上半身仔细打量这片可可树。
“神奇。”克洛伊一手扶住帽子,抬起头来。
接着他们又前后认识了橡胶、咖啡等植物才从棕榈温室出来。
在游览过睡莲温室、草园、温带植物室后五人意犹未尽地结束了今日活动。
“来前我一点也想象不出来,他们怎样才能让那么远的地方的植物移植过来,还将它们打理得井井有条。”桑席说, “很大一片植物我从未见过什至没有听说过,曼彻斯特真是一座伟大的城市。”
他们在温室外的散落小圆桌旁坐下,这里是连接玫瑰花园和标本馆中间的一小段路,用灌木建了一个迷宫。
黛芙妮注意到迷宫边竖立的石柱,她好奇走近。
“这些就是捐赠者的名单吧。”贝拉走来说。
“埃里克阁下也赫然在榜,我怎么听说他前段时间投资失败了。”摩西说。
“谁?”黛芙妮问。
“那位阁下有个男爵的头衔,但祖产早已败得差不多了。”贝拉环顾四周小声说。
“前些年他迷上了投资,虽说有赚但多是亏损。”摩西说,“没想到还有闲钱拿来买名声。”
他听起来还挺不屑的,黛芙妮思绪在脑海里转了一圈,又想着摩西就读的学校也有些了然。
即使他才十四五岁, 但社会上的消息还是要胜过她们的。
黛芙妮数了数石柱上的名字,足足有十几个,后面还跟了对方捐赠的项目。
路威尔顿先生也在榜, 他支持了温带植物室、睡莲温室以及路边小憩座椅绿化带的建设,排名数一数二。
桑席和克洛伊走到她们身边,一同看了一会儿。
“我猜最少的人也捐了一万英镑。”克洛伊说。
“一万!”桑席吃惊,“这足够将我老家的小镇大半买下来了。”
克洛伊看她:“桑席,你来自哪里?”
“莱顿小镇,在什罗普郡。虽然叫小镇但常住人口只有两百多人。”桑席有些落寞,“那儿离主要城市有好些路,居民如无必要几乎不会离开镇上。”
“那你怎么会来这里?”克洛伊问。
黛芙妮眨了下眼睛,没想到她居然不知道桑席可怜的家世,怕引起桑席的悲
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
“是吗?那你知道另外两间是种的什么吗?”黛芙妮问。
克洛伊摇头:“说什么的都有,就是没个准确的说法。”
“听说植物园总面积达三百英亩,只比皇家植物园小几十英亩。”摩西说。
他一说又将气氛推到了新的高度。
“马上就知道了。”贝拉安抚她们。
曼彻斯特第一座植物园,英国的第二座植物园,名头响亮地引来的人流让这里像蜂巢一样热闹。
还未进去,几棵巨大的树就在昭示着这里的与众不同。
与桑席汇合后,四人有说有笑地递了门票进去,摩西跟在身后。
-----------------------
作者有话说:宝宝们,要是喜欢的话帮我宣传吧[求求你了]
第35章
远远的四座玻璃房最为显眼, 他们决定从最近的温室开始。
外面瞧着人多得不行,等进园后分散开来倒是好多了。
第一座温室外形如倒扣的航船,高长的棕榈树在里面自由地伸展,这是一座棕榈温室。
里面温度要比外面热些,大概是为了模拟植物的生长环境。
“那是什么?”克洛伊指向一株长着长椭圆形果实的树,它们树皮呈灰褐色,大概三十英尺高。
黛芙妮往里走,她将介绍牌念出来:“可可树产于南美洲亚马逊河流的热带森林中。可可树的果实可可果可以制成可可粉,作为主原材料做成巧克力或饮料。”
“巧克力居然是用它做出来的!”桑席惊呼, 她探出上半身仔细打量这片可可树。
“神奇。”克洛伊一手扶住帽子,抬起头来。
接着他们又前后认识了橡胶、咖啡等植物才从棕榈温室出来。
在游览过睡莲温室、草园、温带植物室后五人意犹未尽地结束了今日活动。
“来前我一点也想象不出来,他们怎样才能让那么远的地方的植物移植过来,还将它们打理得井井有条。”桑席说, “很大一片植物我从未见过什至没有听说过,曼彻斯特真是一座伟大的城市。”
他们在温室外的散落小圆桌旁坐下,这里是连接玫瑰花园和标本馆中间的一小段路,用灌木建了一个迷宫。
黛芙妮注意到迷宫边竖立的石柱,她好奇走近。
“这些就是捐赠者的名单吧。”贝拉走来说。
“埃里克阁下也赫然在榜,我怎么听说他前段时间投资失败了。”摩西说。
“谁?”黛芙妮问。
“那位阁下有个男爵的头衔,但祖产早已败得差不多了。”贝拉环顾四周小声说。
“前些年他迷上了投资,虽说有赚但多是亏损。”摩西说,“没想到还有闲钱拿来买名声。”
他听起来还挺不屑的,黛芙妮思绪在脑海里转了一圈,又想着摩西就读的学校也有些了然。
即使他才十四五岁, 但社会上的消息还是要胜过她们的。
黛芙妮数了数石柱上的名字,足足有十几个,后面还跟了对方捐赠的项目。
路威尔顿先生也在榜, 他支持了温带植物室、睡莲温室以及路边小憩座椅绿化带的建设,排名数一数二。
桑席和克洛伊走到她们身边,一同看了一会儿。
“我猜最少的人也捐了一万英镑。”克洛伊说。
“一万!”桑席吃惊,“这足够将我老家的小镇大半买下来了。”
克洛伊看她:“桑席,你来自哪里?”
“莱顿小镇,在什罗普郡。虽然叫小镇但常住人口只有两百多人。”桑席有些落寞,“那儿离主要城市有好些路,居民如无必要几乎不会离开镇上。”
“那你怎么会来这里?”克洛伊问。
黛芙妮眨了下眼睛,没想到她居然不知道桑席可怜的家世,怕引起桑席的悲
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》