第65章(第3/3页)

文一起用的。并且就算是英文,用的也是中文的表达。就像饺子,她没有用dumpling,而是用的jiaozi。其实很多以英文为母语的人,他们能理解这种中式菜品的拼音表达。而且,他们也更喜欢这种原汁原味的菜名。就像凉拌海蜇,如果真的翻译成醋泡水母沙拉的话,还真没多少人敢吃。

    夏季凉菜占大多数,这种英国人晚上就算全吃冷盘都没有关系,他们不会胃痛,也不会宫寒。

    热菜的话,还是以酸甜口味为主。宫保鸡丁,鱼香肉丝,糖醋排骨,都是十分受欢迎的菜式。

    汤准备得不多,但是甜品却各式各样的都有。除了传统的川式冰粉,凉虾,冰汤圆之外,还有荷花酥,榴莲酥这类中式点心。

    专门找了一个摄影师来拍摄菜单的内页,很多菜式对于外国人来说闻所未闻,要他们光看菜名就点菜,那是不可能的。所以图片一定要拍,还得要拍得有食欲,有烟火气才行。