第9章(第1/2页)

    这些话的信息量巨大。

    夏洛克惊讶于听到「波士顿」。

    如果没有理解错误,短短十二个小时他居然跨越了大西洋,怎么可能?!

    另外,不论哪一版的地图,也没看到美国波士顿附近有一个港口小镇叫「印斯茅斯」。

    事态愈发古怪。

    这次,他恐怕不是简单地被悄无声息地绑到美国。

    隐隐有诡异力量在暗中作祟,而所谓春季祭典很可能是一个重要的时间节点。

    再看金发男一脸的习以为常,完全不认为说的话有问题。

    夏洛克:“祭典听着很神奇,它能庇佑居民一直幸福?以往也有情侣来小镇定居吗?”

    金发男理所当然地点头。“当然有,好几对慕名而来。谁不知道印斯茅斯是幸福小镇,家家户户和睦,夫妻恩爱不会争吵,连一句口角也没有。”

    头顶,阳光盛大。

    夏洛克与柯莎对视一眼,都感到了背脊发凉。

    人再理性也会有情绪,像是自己的牙齿也会不小心咬伤舌头。

    镇上有几户好脾气的家庭尚且可信,所有人都从不争吵,未免美好到虚假。

    金发男还自豪地反问,“两位不正是因为这点才来印斯茅斯的?”

    柯莎:呵!

    她掩去嘲讽,问:“镇上有报摊吗?也不知道外面的情况怎么样了。”

    金发男挑眉,表示懂得私奔情侣的担忧。

    “镇上能买到纽约的报纸,但两位想知道外面有没有追兵,要过两天等路通了,那时报商才能继续送报。”

    柯莎心里一沉。

    从甲板望出去,印斯茅斯镇的港口在春日暖阳下显得无比安逸。但她看出了抵达暴风雪山庄的刺骨阴冷。

    前方似不可观测的深渊,黑暗中有什么正缓缓睁开了眼睛。

    第4章

    上岸,走进印斯茅斯镇。

    水手们很快各自散开。

    以金发男的话来说,大伙在海上捕鱼半个多月了,都是迫不及待地想与家人团聚。

    金发男临走前为两位客人指了路。

    小镇有且仅有一所旅店,由老罗宾森夫妇经营。从港口往南走,大约二十分钟就能到。

    外来者都在那里暂住,旅店代卖服装与短住所需的生活用品。款式不多,无法挑挑拣拣。

    夏洛克与柯莎猝不及防地被弄上船,除了随身物品,没有其他的行李。

    清点物资。

    夏洛克带了放大镜一只、烟盒内的三支烟、匕首一把与面值一英镑的硬币。

    “您的三件物品之后很可能有用,还是用我的扇子来抵账付款。”

    柯莎在走出客舱前取下了奢华项链,绕圈系到左腿脚踝上。

    至今不清楚两人是怎么上船,水手们是否清楚记得他们之前的装扮。暂时没有在水手们的眼中看到贪婪,但进入小镇时还是别太招摇显眼。

    比起闪瞎人眼的项链,仿古折扇能抵一些钱却又低调许多。

    柯莎取下折扇的吊坠,二话不说准备将贝母为骨的折扇抵作两人的住宿与物品购买费。

    夏洛克:“谢谢。”

    真诚道谢,而这感觉新奇又微妙。

    第一次有母亲以外的女士为他买单,好像真的应了水手们认定的穷小子拐带富家女的私奔剧情。

    奇异感一闪而逝。

    当踏入印斯茅斯,警戒与好奇占据大脑高地,最终目标只有一个——揭开来此的谜团。

    两人没有匆匆前往旅店。放缓脚步,沿途观察起小镇。

    第一感觉是镇上房屋建造得很整齐。

    屋舍有大有小,但高度基本相同,建筑风格也趋于一致。目力所及的建筑外墙都是同一种颜色,使用淡黄色砖块砌成。

    在阳光照耀下,砖石被风吹雨淋的斑驳印记也成了时光赐予的悠远岁月感。

    置身建筑群,整个人

    本章未完,请点击下一页继续阅读 》》