同一支笔(完)【汤姆|梅洛普|母子治愈向(第9/11页)
e
did
you
get——”(什么……怎么……你从哪儿——)
他语无伦次地开了几次口,一时不知该从何问起。
爱茉尔扬了扬手,嘴角敛着得意的笑,随手关上书房门。
“you,
sir,
of
all
people,
should
know
what
this
is.”(你,先生,最该知道这是什么。)
少女歪着小脑袋笑望着他,语气轻松愉快。汤姆的眼神从她的脸上移到那挂坠盒上,声音微微发颤:“borgin
and
burkes…
did
you…?”(博金-博克……你……?)
他以为她劫了店。博金-博克机关重重,爱茉尔很容易就会被抓到。
“of
course
not,
sir!
how
could
you
entertain
such
thought!”
(当然没有,先生!你怎么能真么想我!)
说那两句的时候,小姑娘本来装出一副好学生被老师怀疑后被严重冒犯的模样,最后却又忍俊不禁地笑了,
“borgin
and
burkes
sent
clerk
to
escort
this
to
hepzibah
smith,
some
collector
of
magical
antiquities
in
london.
but
he
never
got
there,
of
course.
stopped
him—well,
strictly
speaking,
your
darling
uncle
stopped
him.”(博金-博克卖给了赫普兹巴·史密斯,一个爱收藏古物的老太太。但挂坠当然没有送到她家。我拦住了送货的人——嗯,严格来说,是你那位亲爱的舅舅拦住了他。)
汤姆愣住了,抬眼看她:“morfin
gaunt?”
“yeah.”
爱茉尔眨了眨眼,眸波灵动俏媚,语气调皮可爱,
“i…uh…used
bit
of
an…unforgivable
curse…”(我……呃……用了一丢丢……不可饶恕咒……)
她偏着头抬眸看他的反应,像是期待一个夸奖。
“you
controlled
morfin
gaunt?”(你控制了莫芬?)
汤姆声音很低,爱茉尔却语气轻快:
“yeah,
the
poor
clerk…
he’ll
be
ok,
though,
nothing
more
t
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
did
you
get——”(什么……怎么……你从哪儿——)
他语无伦次地开了几次口,一时不知该从何问起。
爱茉尔扬了扬手,嘴角敛着得意的笑,随手关上书房门。
“you,
sir,
of
all
people,
should
know
what
this
is.”(你,先生,最该知道这是什么。)
少女歪着小脑袋笑望着他,语气轻松愉快。汤姆的眼神从她的脸上移到那挂坠盒上,声音微微发颤:“borgin
and
burkes…
did
you…?”(博金-博克……你……?)
他以为她劫了店。博金-博克机关重重,爱茉尔很容易就会被抓到。
“of
course
not,
sir!
how
could
you
entertain
such
thought!”
(当然没有,先生!你怎么能真么想我!)
说那两句的时候,小姑娘本来装出一副好学生被老师怀疑后被严重冒犯的模样,最后却又忍俊不禁地笑了,
“borgin
and
burkes
sent
clerk
to
escort
this
to
hepzibah
smith,
some
collector
of
magical
antiquities
in
london.
but
he
never
got
there,
of
course.
stopped
him—well,
strictly
speaking,
your
darling
uncle
stopped
him.”(博金-博克卖给了赫普兹巴·史密斯,一个爱收藏古物的老太太。但挂坠当然没有送到她家。我拦住了送货的人——嗯,严格来说,是你那位亲爱的舅舅拦住了他。)
汤姆愣住了,抬眼看她:“morfin
gaunt?”
“yeah.”
爱茉尔眨了眨眼,眸波灵动俏媚,语气调皮可爱,
“i…uh…used
bit
of
an…unforgivable
curse…”(我……呃……用了一丢丢……不可饶恕咒……)
她偏着头抬眸看他的反应,像是期待一个夸奖。
“you
controlled
morfin
gaunt?”(你控制了莫芬?)
汤姆声音很低,爱茉尔却语气轻快:
“yeah,
the
poor
clerk…
he’ll
be
ok,
though,
nothing
more
t
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》