纽约客(4)可名非名(What’sinaname?)(第3/9页)
term
in
its
name
is
usually
the
opposite
of
what
it
claims
to
be.”(名字这个东西,挺有意思的。凡是名字里特意强调某种属性的,往往跟它本质上是相反的。)
“how
so?”
mercer好奇地问。(怎么说?)
“for
example,
countries
with
‘democratic’
in
their
names—they’re
never
democratic.
ones
with
‘people’s’
in
the
name?
never
about
the
people.”(比如,名字里带‘民主’的国家,通常最不民主。带‘人民’的国家呢,往往跟人民没啥关系。)她微微耸肩,语气俏皮,“and
anything
called
‘science’?
well,
it’s
probably
not
real
science.”(至于名字里带‘science’的学科……基本上都不算真正的科学。)
她顿了顿,视线转向议员,:“like,
‘computer
science’—not
real
science.
it’s
more
engineering.”(比如‘计算机科学’——不算科学,更像工程学。)望了一眼精算师出身的fairchild,淡淡笑道:“actuarial
science—not
science
either.”(‘精算科学’——也不是科学。)最后又视向议员,眼神带点揶揄:“and
‘political
science’?
well,
at
harvard,
they
don’t
even
pretend.
they
just
call
it
‘government.’”(而‘政治科学’呢?哈佛干脆不装了,直接叫‘政府系’。注:美国高校的政治学系,其他地方的都叫political
science,似乎只有哈佛的仍叫government。)
席间短暂的沉默后,mercer忍不住噗嗤笑出声来,sinclair轻轻吹了声口哨,首席风险官仰头大笑,连fairchild都忍俊不禁地笑了。这个话答得很漂亮,既自嘲也他嘲,两边都得罪了,但哪边也没得罪。
气氛缓和了下来。凯恩议员挑了挑眉,嘴角也微翘,像是被逗乐了,又像是权衡了一下她这句话里类比计算机与政治学的深意:“very
clever.”(很机灵。)然后看向安德烈,下了柰铺好的台阶,“since
ms.
li
thinks
it’s
n
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
in
its
name
is
usually
the
opposite
of
what
it
claims
to
be.”(名字这个东西,挺有意思的。凡是名字里特意强调某种属性的,往往跟它本质上是相反的。)
“how
so?”
mercer好奇地问。(怎么说?)
“for
example,
countries
with
‘democratic’
in
their
names—they’re
never
democratic.
ones
with
‘people’s’
in
the
name?
never
about
the
people.”(比如,名字里带‘民主’的国家,通常最不民主。带‘人民’的国家呢,往往跟人民没啥关系。)她微微耸肩,语气俏皮,“and
anything
called
‘science’?
well,
it’s
probably
not
real
science.”(至于名字里带‘science’的学科……基本上都不算真正的科学。)
她顿了顿,视线转向议员,:“like,
‘computer
science’—not
real
science.
it’s
more
engineering.”(比如‘计算机科学’——不算科学,更像工程学。)望了一眼精算师出身的fairchild,淡淡笑道:“actuarial
science—not
science
either.”(‘精算科学’——也不是科学。)最后又视向议员,眼神带点揶揄:“and
‘political
science’?
well,
at
harvard,
they
don’t
even
pretend.
they
just
call
it
‘government.’”(而‘政治科学’呢?哈佛干脆不装了,直接叫‘政府系’。注:美国高校的政治学系,其他地方的都叫political
science,似乎只有哈佛的仍叫government。)
席间短暂的沉默后,mercer忍不住噗嗤笑出声来,sinclair轻轻吹了声口哨,首席风险官仰头大笑,连fairchild都忍俊不禁地笑了。这个话答得很漂亮,既自嘲也他嘲,两边都得罪了,但哪边也没得罪。
气氛缓和了下来。凯恩议员挑了挑眉,嘴角也微翘,像是被逗乐了,又像是权衡了一下她这句话里类比计算机与政治学的深意:“very
clever.”(很机灵。)然后看向安德烈,下了柰铺好的台阶,“since
ms.
li
thinks
it’s
n
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》