糖 第108节(第2/3页)

在,希尔格只能用腼腆而不失尴尬的笑容,一边喝茶,认真倾听着景玉和克劳斯先生的交流。

    尽管他不能够听得太懂,也不了解,对方正在为“三代同堂”这个复杂的事情而进行着友好的交流。

    景玉说:“按照你的说法,那希尔格岂不是要称呼你为外公?”

    克劳斯想了想:“一个我从来没有想过的称呼。”

    景玉点评:“只许州官放火,不许百姓点灯。”

    克劳斯不能理解,他问:“什么?”

    景玉翻译:“双标——双重标准。”

    克劳斯能够听懂这个词汇,他绿色的眼睛注视着景玉。

    “可是,”他慢慢地说,“我没有办法像对待其他人一样对待你。”

    景玉闷头喝了一杯茶。

    不得不承认,克劳斯先生的话语总是如此、如此地动听。

    他真的,天生具备能够令人愉悦的能力——或许,天生能够令她快乐?

    希尔格还在陷在方才克劳斯说的那个称呼上,他有一点点的激动。

    这是他从未设想过的游戏内容,超出认知,但希尔格接受良好,并且十分愉快。

    “那么,什么时候开始呢?”希尔格用金毛一样的眼睛、期待地看着景玉,“关于我们的角色扮演游戏?”

    景玉严格地告诉他:“不会开始的,永远、永远都不会。”

    ……

    希尔格先生的内心遭受到不大不小的创伤。

    他为此而感受到难过。

    为了安慰希尔格,克劳斯勉强点头同意,让希尔格坐在那个被漆成浅蓝色的小船上。

    不过他的位置离克劳斯和景玉还有一段距离。

    湖上有风,必须要他大一点声音说话才可以交流。

    但这并不会影响到希尔格的兴奋,从prien伸入到基姆湖1.5公里远,是有着黑伦基姆湖宫的男人岛。希尔格从坐下来之后,就开始兴奋地和景玉交流,叽叽喳喳地说自己童年时候的经历——包括他曾经在参观国王卧室时候不小心被一粒坚果仁卡住嗓子,差点窒息,好在有人及时救助balabala……

    希尔格很擅长使用肢体语言,这点不像德国人,更像是意大利。他快乐地描述着这些囧事,景玉听着也很有趣。

    克劳斯在刚坐下后戴上那双黑色的皮质手套,看到景玉放在膝盖上的手时,又摘下来。

    在景玉兴致勃勃地问希尔格接下来发生的事情后,克劳斯又把手套慢慢地戴上了

    他对旁边的人说。

    “吉姆。”

    吉姆是这个小木船的主要设计师,他参加了这个小船的第一次航行,立刻回应:“克劳斯先生。”

    “我想的确应该准备儿童专座之类的东西,”克劳斯说,“你说的很对,小孩子会给父母带来吵闹。”

    提到孩子,已经成为两个孩子父亲的吉姆露出了那种无奈又慈祥的笑容:“是啊,小孩子带来很多快乐的同时,也能带来不少困扰。”

    克劳斯没有说话。

    他将手套摘下来,递给吉姆,后者贴心地将手套放好。

    景玉迷迷糊糊中回答过大部分中国人选择的恋爱顺序。

    单独约会。「如果之前也算的话,已达成」

    牵手。「未完成」

    拥抱。「未完成」

    接吻。「未完成」

    睡觉觉。「未完成」

    克劳斯轻轻地咳了一声,叫景玉的名字:“小龙。”

    景玉回头:“嗯?”

    “我好像有点晕船,”克劳斯礼貌地问:“请问你可以握住我的手吗?”

    “晕船啊?”景玉低头在包里翻了翻,贴心地翻出来药,举给克劳斯,“你试着吃一片这个药呢?治晕船可管用了。”

    克劳斯看了看她手上的白色小药瓶。

    “你要是真晕船的话,牵手完全没有卵用,”景玉热心肠地为他科普,“什

    本章未完,请点击下一页继续阅读 》》